Saru mo ki kara ochiru: O macaco também cai da árvore = Mesmo um expert pode falhar de vez em quando.
Tamerunara wakagi no uchi: Endireite o galho enquanto a árvore é nova = É preciso corrigir os defeitos e maus hábitos enquanto é jovem, pois fica mais difícil depois de adulto.
Ki ni yotte uo o motomu: Procurar um peixe em cima da árvore = Não se alcança o objectivo sem os meios adequados.
Yanagi ni kaze to ukenagasu: Saber lidar com o oponente, em vez de desafiá-lo (assim como o salgueiro, cujos ramos se vergam com a força do vento).
Yoraba taiju no kage: Se é para procurar abrigo, que seja sob uma árvore grande = É melhor depender de pessoas ou grupos que tenham mais poder.
Yakebokkui ni hi ga tsuku: Pegar fogo em lenha queimada = Reacender uma paixão antiga.
Ki o mite mori o mizu: Ver a árvore, mas não a floresta = Deter-se no detalhe e não ver o todo.
O 2ª ano em retrospectiva
Há 8 anos
5 comentários:
Oi ^^
Interessantes os provérbios ^^
Vc têm mais? E outra coisa, sua foto esta muito linda ^^
Beijos,
Parker
Muito obrigada, ainda bem que gostas da fotografia.
Quanto aos provérbios vou tentar arranjar mais ;)
Obrigado ^^
Semprei gostei de filosofia dos provérbios, por ser na maioria das vezes uma tradição oral passada de pais para filhos, possuem dentro deles uma eternidade singular.
Adicionei seu blog no meu favoritos ^^
Beijos,
Parker.
Obrigado ^^
Semprei gostei de filosofia dos provérbios, por ser na maioria das vezes uma tradição oral passada de pais para filhos, possuem dentro deles uma eternidade singular.
Adicionei seu blog no meu favoritos ^^
Beijos,
Parker.
Obrigada Parker ;)
Enviar um comentário